Các hồi Thư kiếm ân cừu lục

Thư kiếm ân cừu lục gồm tổng cộng 20 hồi. Trong bản sửa chữa lần thứ ba năm 2002, Kim Dung đã bổ sung chương kết Hồn đến chốn nào? vào cuối hồi 20.

Hồi mụcTiếng TrungHán-ViệtTiếng Việt
Hồi 1古道騰駒驚白髮
危巒快劍識青翎
Cổ Đạo Đằng Câu Kinh Bạch Phát
Nguy Loan Khoái Kiếm Chí Thanh Linh
Núi hoang hào kiệt trừ ưng cẩu
Dọc đường tỉ kiếm gặp anh hùng
Hồi 2金風野店書生笛
鐵膽荒莊俠士心
Kim Phong Dã Kiếm Thư Sinh Địch
Thiết Đảm Hoang Trang Hiệp Sĩ Tâm
Khách điếm khuya tú tài thổi sáo
Thiết Đảm Trang hiệp sĩ náu mình
Hồi 3避禍英雄悲失路
尋仇好漢誤交兵
Tỵ Hoạ Anh Hùng Bi Thất Lạc
Tầm Cừu Hảo Hán Ngộ Giao Binh
Lánh nạn anh hùng lâm cảnh khổ
Tìm thù hảo hán đánh lầm nhau
Hồi 4置酒弄丸招薄怒
還書貽劍種深情
Trí Tửu Lộng Hoàn Chiêu Bạc Nộ
Hoàn Thư Di Kiếm Chúng Thâm Tình
Dùng rượu, quân sư trêu hiệp nữ
Trả kinh, gieo món nợ thâm tình
Hồi 5烏鞘嶺口拚鬼俠
赤套渡頭扼官軍
Ô Sao Lãnh Khẩu Biện Quỷ Hiệp
Xích Sáo Độ Đầu Ách Quan Quân
Ô Sào Lãnh quỷ hiệp chặn đường
Xích Sáo Độ quan quân trôi dạt
Hồi 6有情有義憐難侶
無法無天振饑民
Hữu Tình Hữu Nghĩa Liên Nạn Lữ
Vô Pháp Vô Thiên Chấn Cơ Dân
Lâm hoạn nạn nảy sinh tình nghĩa
Cướp quân lương cứu tế dân nghèo
Hồi 7琴音朗朗聞雁落
劍氣沉沉作龍吟
Cầm Âm Lãng Lãng Văn Nhạn Lạc
Kiếm Khí Trầm Trầm Tác Long Ngâm
Đàn ngân réo rắt như phượng gáy
Kiếm khí âm trầm tựa rồng gầm
Hồi 8千軍嶽峙圍千頃
萬馬潮洶動萬乘
Thiên Quân Nhạc Trì Vy Thiên Khoảnh
Vạn Mã Triều Hung Động Vạn Thừa
Thiên quân không dám vây hồ rộng
Thần triều hung hãn khiếp chí tôn
Hồi 9虎穴輕身開鐵銬
獅峰重氣擲金針
Hổ Huyệt Khinh Thân Khai Thiết Khảo
Sư Phong Trùng Khí Trịch Kim Trâm
Hang cọp không thua, thua xích sắt
Thù sâu chẳng báo, báo ân tình
Hồi 10煙騰火熾走豪俠
粉膩脂香羈至尊
Yên Đằng Hoả Sí Tẩu Hào Hiệp
Phấn Nhị Chi Hương Cơ Chí Tôn
Dập ngòi nổ, hào kiệt nát mình
Ngửi thức ăn, chí tôn méo mặt
Hồi 11高塔入雲盟九鼎
快招如電顯雙鷹
Cao Tháp Nhập Vân Minh Cửu Đỉnh
Khoái Chiêu Như Điện Hiển Song Ưng
Bảo tháp ngất trời thề cửu đỉnh
Khoái chiêu như điện tiếp song ưng
Hồi 12盈盈彩燭三生約
霍霍青霜萬里行
Doanh Doanh Thái Chúc Tam Sinh Ước
Hoắc Hoắc Thanh Sương Vạn Lý Hàng
Từ Gia Cát phỉ tình hương lửa
Dư tú tài vì nghĩa lâm nguy
Hồi 13吐氣揚眉雷掌疾
驚才絕艷雪蓮馨
Thổ Khí Dương My Lôi Chưởng Tật
Kinh Tài Tuyệt Diễm Tuyết Liên Hinh
Bôn Lôi Thủ ra tay sấm sét
Tuyết liên hoa sa mạc tỏa hương
Hồi 14密意柔情錦帶舞
長槍大戟鐵弓鳴
Mật Ý Nhu Tình Cẩm Đới Vũ
Trường Sanh Thái Kích Thiết Cung Minh
Vũ hội trao duyên quàng dây gấm
Hồ cát tận tình nghĩa đệ huynh
Hồi 15奇謀破敵將軍苦
兒戲降魔玉女瞋
Cơ Mưu Phá Địch Tướng Quân Khổ
Nhi Hi Hàng Ma Ngọc Nữ Sân
Triệu Tuệ ngốc toàn quân tan vỡ
Nguyên Chỉ buồn trêu ghẹo tam ma
Hồi 16我見猶憐二老意
誰能遣此雙姝情
Ngã Kiến Do Liên Nhị Lão Y
Thuỳ Nai Khiển Thử Song Thù Tình
Hai lão nhân thương tình không nỡ
Ba thiếu niên dụng kế thoát thân
Hồi 17為民除害方稱俠
抗暴蒙污不愧貞
Vi Dân Trừ Hại Phương Xưng Hiệp
Kháng Bạo Mông Ô Bất Quý Trinh
Vì dân trừ hại xứng danh hiệp
Nhơ thân diệt bạo vẫn là trinh
Hồi 18驅驢有術居奇貨
除惡無方從佳人
Khu Lư Hữu Thuật Cư Kỳ Hoá
Trừ Ác Vô Phương Tòng Giai Nhân
Quái hiệp gỡ tơ lòng nhi nữ
Gian tặc lầm mưu hận mỹ nhân
Hồi 19心傷殿隅星初落
魂斷城頭日已昏
Tâm Thương Điện Ngung Tinh Sơ Lạc
Hồn Đoạn Thành Đầu Nhật Dĩ Hôn
Canh khuya oai vượt năm tòa điện
Hoàng hôn buồn hẹn vạn đời sau
Hồi 20忍見紅顏墮火窟
空餘碧血葬香魂
Nhẫn Kiến Hồng Nhan Đoạ Hoả Quật
Không Dư Bích Huyết Táng Hương Hồn
Xương thịt mất còn đây bích huyết
Mộ phần không chẳng lạc hương hồn
Hồi kết魂归何处Hồn Quy Hà XứHồn đến chốn nào?